Home Biografie Bibliografie Verzameld werk Over Karel van het Reve Contact
Colloquium in Münster - 26 januari 2011
Vorige week was in de Duitse universiteitsstad Münster een colloquium gewijd aan Karel van het Reve onder het motto: Das Rätsel der Lesbarkeit. In Münster is een institut voor Nederlandkunde en Nederlandse taal, gevestigd in het historische Haus der Niederlande. Achter het colloquium zat Gerd Busse, die in het verleden drie boeken van Van het Reve, waaronder Uren met Henk Broekhuis, in het Duits heeft vertaald. Er waren geleerde sprekers, familieleden en studenten aanwezig. Onder de eersten verraste vooral Prof.dr. Alfred Sproede, Duits slavist, die Van het Reves Geschiedenis van de Russische literatuur uitvoerig besprak en verklaarde dat hij die zeker de moeite van het vertalen waard achtte. De studenten hadden teksten van Van het Reve vertaald - in een werkgroep, die wel moet hebben geleken op diens eigen, legendarische vertaalcollege in Leiden. Zij lazen die vertalingen voor - en bewezen zo dat Van het Reves teksten ook in het Duits de luisteraar zeer opgewekt kunnen stemmen.


< Terug